LIBRISTO
LIBROAMANTO
povinné
Staňte sa súčasťou komunity milovníkov kníh z celého sveta a získajte hromadu výhod. Založiť účet zdarma
0
Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Kuriér DPD 2.99 Kuriér GLS 3.99 Zberné miesto GLS 2.49 SPS 3.99 SPS Parcel Shop 2.99 Packeta kurýr 3.99 Slovenská pošta 3.99 Zberné miesto DPD 2.99 Packeta 2.99

Vážení zákazníci, z technických dôvodov nie je dnes zákaznícka podpora k dispozícii. Vašim požiadavkám sa budeme venovať nasledujúci pracovný deň. Ďakujeme za pochopenie.
Doprava zdarma pre objednávky nad 59,99 € s Packetou a SPS Boxmi.

Traduttore...Tradittore

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Traduttore...Tradittore Liliana Baltra
Libristo kód: 37200560
Nakladateľstvo Our Knowledge Publishing, september 2021
We wanted to demystify the famous saying "traduttore... tradittore". Nobody wants to betray the auth... Celý popis
? points 86 b
35.70
Skladom u dodávateľa Odosielame za 8-11 dní

Až 30 dní na vrátenie tovaru

We wanted to demystify the famous saying "traduttore... tradittore". Nobody wants to betray the author of the work they are translating; their job is to convey the same emotions, beauty and feelings of the original work in the target language (LO) to its translation into the target language (LM).The aim is to make the translation as faithful as possible to the original.It often happens that when translations are rushed, when original sources are not consulted, or when there is no native speaker who knows the language and culture of the work, errors or omissions are made.We emphasize the importance of knowing the culture of the people in which the work was conceived, the time in which it was written, the characters that inhabit it. It is also important to have a translator who is bilingual and a native speaker of the LO; and another translator who is bilingual and a native speaker of the LM. The ideal is the translator who is fluent in both languages because he/she has grown up and lived in both cultures, as is the case of the Chilean/Mapuche poets and the Spanish Ramón Buckley.Some examples of translations into Mandarin Chinese and Mapudungun, the language of the Mapuche people who live in southern Chile and Argentina, are included.

Herečka & Polyglotka
EWA KASP pre
Prehrať video
Ewa Kasp
Libristo má najväčší výber cudzojazyčnej literatúry. Preto si knihy kupujem tu.

Informácie o knihe

Celý názov Traduttore...Tradittore
Jazyk Angličtina
Väzba Kniha - Brožovaná
Dátum vydania 2021
Počet strán 60
EAN 9786204118840
ISBN 6204118846
Libristo kód 37200560
Nakladateľstvo Our Knowledge Publishing
Váha 100
Rozmery 152 x 229 x 4
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet
Knižný radca Libroamiko
Ahoj, som Libroamiko, môžem pomôcť?