Nehodí sa? Žiadny problém! U nás môžete do 30 dní vrátiť
S darčekovým poukazom nešliapnete vedľa. Obdarovaný si za darčekový poukaz môže vybrať čokoľvek z našej ponuky.
30 dní na vrátenie tovaru
O nosso presente trabalho pedagógico, sob a insígnia do módulo metodológico "Etudes Traductologiques/Translation Studies/دراسات ترجمية", destinado, no quarto semestre-licenciatura, a alunos do segundo ano de Licenciatura-Tradução (com abertura a todos os curiosos), é constituído por três capítulos complementares, nomeadamente (1) método e conceitos que mostram o interesse e o papel da Criatividade Humana através da Crítica Livre em qualquer empreendimento intelectual e/ou prático, (2) vários tópicos de tradução que abrangem o âmbito teórico máximo com impactos aplicados, (3) o processo de compreensão do Texto-Discurso ou "Mensagem", a fim de o transferir com probidade não desprovida de renovação e toque pessoal. O seu conteúdo é uma ligação explícita entre didática e tradução - por outras palavras, translatologia - onde os mecanismos de aprendizagem são combinados com o exercício de tradução em toda a sua complexidade intelectual e aplicação.
Ahoj! Som Libroamiko, tvoj knižný radca.
Ako ti môžem pomôcť?