Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Jazyk PoľštinaPoľština
Kniha Pevná
Kniha Piesni Bialik Chaim Nachman
Libristo kód: 12939853
Nakladateľstvo Austeria, december 2011
Ksiazka, ktora ze wzruszeniem oddajemy dzisiaj do rak Czytelnikow, czekala na te chwile ponad siedem... Celý popis
? points 80 b
32.46
Skladom u dodávateľa Odosielame do 4 dní

30 dní na vrátenie tovaru


Mohlo by vás tiež zaujímať


Jelonek S / Hračka
common.buy 2.45
Houby - Co, Jak, Proč? - svazek 41 Heike Herrmann / Pevná
common.buy 2.76
Psychoterapia Gestalt Victor Chu / Brožovaná
common.buy 7.77
Romeo i Julia Szekspir William / Pevná
common.buy 5.21
Dvanáct básní Jiří Mědílek / binding.
common.buy 1.94
PRIPRAVUJEME
Zakreślacz Boss pomarańczowy / Papierenský tovar
common.buy 1.53
Dywizja Hermann Goring Williamson Gordon / Brožovaná
common.buy 9.11
Jezyk niemiecki Rozmawiaj na kazdy temat 1 Ewa Rostek / Brožovaná
common.buy 9.52
Migocząca Hula-Kula / Hračka
common.buy 30.21
General Jozef Zajac Jerzy Majka / Pevná
common.buy 11.87
Patty Jean Webster / Pevná
common.buy 5.52
Rzeczy Georges Perec / Brožovaná
common.buy 7.36
Plastelina Astra 6 kolorów / Papierenský tovar
common.buy 2.55

Ksiazka, ktora ze wzruszeniem oddajemy dzisiaj do rak Czytelnikow, czekala na te chwile ponad siedemdziesiat lat (!), a jej burzliwe dzieje niejako symbolicznie odzwierciedlaja tragiczne losy polskich Zydow w ostatnim stuleciu. Otoz w roku 1939 mlody - zaledwie dwudziestodwuletni - i niezwykle utalentowany, a przy tym nader plodny tlumacz Salomon (Szlomo) Dykman zlozyl w Wydawnictwie Wzajemnej Pomocy Studentow Zydow Uniwersytetu Jozefa Pilsudskiego gotowy przeklad pokaznego wyboru wierszy "narodowego poety Izraela" Chaima Nachmana Bialika, opatrzony tytulem Piesni. Nie wiadomo tak naprawde, z jakiej hebrajskiej edycji dziel poety korzystal Dykman. Ustalilismy natomiast, ze jego wybor zawieral niemal wszystkie utwory ujete w niemieckim jubileuszowym wydaniu z 1923 roku (z wyjatkiem dwoch: Ha-cur we-ha-gal [Skala i fala] oraz Be-szel ha-tapuach [Z powodu jablka]) i z grubsza zachowal ogolny uklad tejze edycji. Dykman wlaczyl ponadto do swojego tomu przeklady nieujetych w wydaniu niemieckim dwoch hebrajskich wierszy Bialika (Re'itichem szuw be-kocer jedchem [Znow was ujrzalem], Imi, zichrona li-wracha [Matka ma]), poematu napisanego z mysla o dzieciach (Aluf baclut we-aluf szum [Ksiaze na Cebuli i Pan na Czosnku]) oraz utworu ulozonego pierwotnie w jezyku jidysz (Dos lecte wort [Ostatnie slowo])

Informácie o knihe

Celý názov Piesni
Jazyk Poľština
Väzba Kniha - Pevná
Dátum vydania 2012
Počet strán 708
EAN 9788378660002
ISBN 8378660001
Libristo kód 12939853
Nakladateľstvo Austeria
Váha 1290
Rozmery 170 x 240
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet