Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Beowulf

Jazyk AngličtinaAngličtina
Kniha Brožovaná
Kniha Beowulf Ruth Lehmann
Libristo kód: 04872495
Nakladateľstvo University of Texas Press
The name 'Beowulf' lingers in our collective memory, although today fewer people have heard the tale... Celý popis
? points 41 b
16.58
Skladom u dodávateľa Odosielame za 14-18 dní

30 dní na vrátenie tovaru


Mohlo by vás tiež zaujímať


Xenophanes of Colophon J H Lesher / Brožovaná
common.buy 74.76
Whisper in the Gloom Nicholas Blake / Brožovaná
common.buy 19.96
Dangerous Encounters Daniel Touro Linger / Pevná
common.buy 208.64
Return to Travers Corners Scott Waldie / Brožovaná
common.buy 15.46
World Encyclopedia of Meat, Game and Poultry Lucy Knox / Brožovaná
common.buy 11.36
Fractured Metropolis Gregory Weiher / Brožovaná
common.buy 48.03
Five-Minute Time Manager for College Students Ronald A. Berk / Brožovaná
common.buy 17.50
Cold War Mandarin Seth Jacobs / Brožovaná
common.buy 66.36
Empirical Evaluation Methods In Computer Vision Henrik I. Christensen / Pevná
common.buy 113.07
Psychic World Of Derek Acorah Derek Acorah / Brožovaná
common.buy 27.95

The name 'Beowulf' lingers in our collective memory, although today fewer people have heard the tale of the Germanic hero's fight with Grendel, the dreadful Monster of the Mere, as recounted in this Anglo-Saxon epic. This edition of "Beowulf" makes the poem more accessible than ever before. Ruth Lehmann's imitative translation is the only one available that preserves both the story line of the poem and the alliterative versification of the Anglo-Saxon original. The characteristic features of Anglo-Saxon poetry's alliterative verse with first-syllable stress, flexible word order, and inflectional endingsohave largely disappeared in Modern English, creating special problems for the translator. Indeed, many other translations of "Beowulf" currently available are either in prose or in some modern poetic form. Dr. Lehmann's translation alone conveys the feel of the original, its rhythm and sound, the powerful directness of the Germanic vocabulary. In her introduction, Dr. Lehmann gives a succinct summary of the poem's plot, touching on the important themes of obligation and loyalty, of family feuds, unforgivable crimes, the necessity of revenge, and the internal and external struggles of the Scandinavian tribes. She also describes the translation process in some detail, stating the guiding principles she used and the inevitable compromises that were sometimes necessary.

Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet