Doprava zadarmo s Packetou nad 59.99 €
Pošta 4.49 SPS 4.99 Kuriér GLS 3.99 Zberné miesto GLS 2.99 Packeta kurýr 4.99 Packeta 2.99 SPS Parcel Shop 2.99

Comment traduire ses livres sans dépenser un centime

Jazyk FrancúzštinaFrancúzština
E-kniha Adobe ePub
Nakladateľstvo Publish With Prasen, november 2020
Vous vous souvenez de «The Alchemist» de Paulo Coelho ? Serait-il en train d''établir un record du m... Celý popis
? points 12 b
4.91
Skladom Ihneď na stiahnutie

Vous vous souvenez de «The Alchemist» de Paulo Coelho ? Serait-il en train d''établir un record du monde Guinness s''il ne s''était pas vendu à plus de 65 millions d''exemplaires dans 67 langues différentes ?Connaîtriez-vous la Bible, si elle n''était pas traduite de l''hébreu dans lequel elle a été écrite à l''origine, d''abord en grec, puis en latin, et maintenant dans plus de 450 langues différentes ?L''histoire a prouvé la puissance de l''écrit, mais les traductions de ces œuvres puissantes peuvent être tout aussi significatives.Ainsi, si vous pouviez traduire votre best-seller de l''anglais vers différentes langues du monde, vous pourriez atteindre des marchés plus récents, inexploités et inexplorés dont vous ignoriez béatement l''existence.Cela pourrait également être, comme le conseillent les experts, un excellent moyen de «réorienter votre travail» et de tirer le meilleur parti du contenu que vous avez déjà rédigé.MAIS ATTENTION, CELA POURRAIT VOUS COÛTER DES MILLIERS DE DOLLARS.* Si vous pouvez vous le permettre, cela peut être bon. Mais le plus risqué dans cette entreprise est que les ventes de vos livres dans toutes ces langues exotiques pourraient ne jamais vous permettre de récupérer ne serait-ce que le coût de la traduction. Cela ferait de cette entreprise un effort voué à l''échec ab initio, n''est-ce pas ?* Et si vous êtes un débutant, un auteur inconnu et en difficulté, alors cette voie totalement inabordable et coûteuse n''est certainement pas pour vous.* Il y a un autre problème. Il se peut que vous ne puissiez pas joindre des traducteurs expérimentés si vous n''êtes pas un auteur «connu» sur le marché français.* Mais, dans l''alternative, si vous contactez ensuite une personne moins bien établie, comment vous assurer que la traduction est de bonne qualité ?Une situation sans issue, n''est-ce pas ?C''est pourquoi

Informácie o knihe

Celý názov Comment traduire ses livres sans dépenser un centime
Jazyk Francúzština
Väzba E-kniha - Adobe ePub
Dátum vydania 2020
EAN 9781071574034
Libristo kód 44863789
Nakladateľstvo Publish With Prasen
Darujte túto knihu ešte dnes
Je to jednoduché
1 Pridajte knihu do košíka a vyberte možnosť doručiť ako darček 2 Obratom Vám zašleme poukaz 3 Knihu zašleme na adresu obdarovaného

Prihlásenie

Prihláste sa k svojmu účtu. Ešte nemáte Libristo účet? Vytvorte si ho teraz!

 
povinné
povinné

Nemáte účet? Získajte výhody Libristo účtu!

Vďaka Libristo účtu budete mať všetko pod kontrolou.

Vytvoriť Libristo účet